-
1 кровавое пятно
Makarov: blood stain -
2 кровавое пятно
adjgener. mancha de sangre -
3 кровавое пятно
• krvavá skvrna -
4 кровавое пятно
veritahra, veritäplä -
5 кровяное, кровавое пятно
General subject: bloodstainУниверсальный русско-английский словарь > кровяное, кровавое пятно
-
6 пятно
сущ.см. справляться/ справиться II см. справляться/ справиться II см. справляться/ справиться II справляться I см. любопытный см. толстый см. смотреть Русское существительное пятно означает любое небольшое место на поверхности предмета, отличного от него по окраске. Английские соответствия различают случайность и нежелательность появления пятна и наличие пятна или крапинки в структуре предмета.1. stain — пятно (следы, случайно оставленные на какой-либо поверхности): coffee (blood, oil) stains — пятна кофе (крови, масла); an ink stain — чернильное пятно; to remove/to get out stains — выводить пятна There was a dark stain on the carpet. — На ковре было темное пятно. I have spilt coffee on my new dress and I'm afraid nothing will remove the stains. — Я пролила кофе на свое новое платье и боюсь пятно ничем не вывести. Ink stains are very stubborn. — Чернильные пятна сильно въедаются./ Чернильные пятна трудно вывести.2. spot — пятно, пятнышко, крапинка, место (небольшая отметина на теле, отличающаяся по цвету от всей поверхности тела человека или предмета): a spot of mud — грязное пятно; a spot of blood — пятно крови/кровавое пятно; a spot of grease (of sauce) — пятно от жира (от соуса); a bald spot — плешинка; spot cleaning — чистка/выведение пятен White tablecloths show spots. — На белых скатертях очень видны/заметны пятна. There is a sore spot on my head where I bumped it. — У меня на голове большая шишка там, где я ударилась. We saw him sitting in a sunny spot in the garden. — Мы увидели его в саду. Он сидел на солнышке. It is a pattern of spots and stripes. — Этот рисунок состоит из крапинок и полосок. The flower is yellow with red spots. — Это желтый цветок с красными крапинками. We saw a spot of paint on the steps. — На ступеньках мы увидели пятно от краски. -
7 krvavá skvrna
-
8 veritahra
пятно крови, кровавое пятно -
9 veritahra
yks.nom. veritahra; yks.gen. veritahran; yks.part. veritahraa; yks.ill. veritahraan; mon.gen. veritahrojen veritahrain; mon.part. veritahroja; mon.ill. veritahroihinveritahra, veritäplä пятно крови, кровавое пятно
veritahra, veritäplä пятно крови, кровавое пятно -
10 wash\ out
1. Ithese stains (spots, marks) [do not] wash out эти пятна [не] отмываются /[не] отстирываются/; this bloodstain won't wash out это кровавое пятно не отмывается2. III1) wash out smth. /smth. out/ wash out a bloodstain (blood, this mark, a spot, etc.) отмывать /отстирывать/ кровавое пятно и т.д.; don't trouble about those coffee stains, we can soon wash them out не волнуйтесь, мы быстро выведем эти кофейные пятна; wash out a cup споласкивать чашку2) wash out smth. /smth. out/ wash out gold (iron ore, etc.) намывать /мыть/ золото и т.д.3) wash out smth. /smth. out/ coll. wash out the whole business бросить все это дело; wash out a plan (a suggestion) отмахнуться /отказаться/ от плана (от предложения) id wash smb. out проваливать кого-л. на экзаменах3. XI1) be washed out the road was washed out дорога была размыта; be washed out by smth. the bridge (the embankment, etc.) was washed out by the storm (by the rains, by the water, etc.) во время грозы и т.д. был снесен мост и т.д.2) be (look, feel) washed out coll. I am (feel) all washed out я ужасно устал; those children need more sleep; they look washed out этим детям надо больше спать, у них измученный вид4. XXI1wash out smth. in smth. wash out an insult in blood смыть оскорбление кровью -
11 кровавый
1. прил.ҡан...ы2. прил.ҡанлы3. прил.запятнавший себя кровью многих жертвҡан эскес4. прил.ҡанһыу, ҡан төҫөндәге, асыҡ ҡыҙылКровавое воскресенье ист. — Ҡанлы йәкшәмбе (1905 йылдың 9 ғинуар көнө)
до кровавого пота — әлһерәгәнсе, ҡара тир сыҡҡансы
-
12 bloodstain
-
13 blood stain
1) Медицина: кровяное пятно2) Макаров: кровавое пятно, кровоподтёк (напр. на мясной туше)3) Безопасность: пятно крови -
14 кровавый
1) ( относящийся к крови) di sangue2) ( с кровью) con sangue••3) ( окровавленный) insanguinato••4) ( кровоточащий) sanguinante5) ( кровопролитный) sanguinoso, cruento6) ( кровожадный) sanguinario7) ( цвета крови) color sangue* * *прил.1) ( жестокий) sanguinario, di sangue, cruentoкрова́вые замыслы — piani sanguinari
крова́вая битва — battaglia cruenta
2) (связанный с жертвами и т.п.) sanguinoso3) кул. al sangue4) ( окровавленный) insanguinato5) ( о цвете) color sangue••до крова́вого пота — fino a sudar sangue
* * *adjgener. sanguigno, sanguinante, sanguineo, cruento, sanguinolento, sanguinoso -
15 кровавый
-
16 кровавый
[krovávyj] agg. (кровав, кровава, кроваво, кровавы)1.1) di sangue3) cruento, sanguinoso; macchiatosi di sangue4) (кровав, кровавый цвет) color sangue2.◆кровавая баня — carneficina, strage, bagno di sangue
Кровавое воскресенье — Domenica di sangue ( 9 gennaio 1905, a Pietroburgo)
-
17 кровавый
(кровав, -а, -о)1. хунолуд, …и хун, хунин; кровавое пятно доғи хун; кровавая рвота хунтуфкунӣ, хунпартоӣ // (кровоточащий) хунрав, хуншор; кровавая рана захмн хунрав2. хунолуд, ба хун оғушта3. хунин, …и хӯнрезӣ, хунрез(она), хунхор(она); кровавая битва ҷанги хунин; кровавый царь подшоҳи хунхор4. сурх, хун барин сурх; кровавая заря шафақи сурх <> кровавый бифштекс бифштекси нимпухта; Кровавое воскресенье ист. Якшанбеи Хунин (рӯзи бо фармони подшоҳи рус тирборон карда шудани намоиши коргарон, 9-уми январи соли 1905)\ кровавая месть уст. интиқоми (қасоси) хунӣ; кровавые слёзы ашкҳои хунин, гирьяи сахт; кровавый пот ниҳоятдараҷа беҳолшавӣ; до \кровавыйого пота то тамом беҳолшавӣ -
18 bloodstain
сущ. пятно кровикровяное, кровавое пятноБольшой англо-русский и русско-английский словарь > bloodstain
-
19 bloodstain
-
20 핏자국
пятно крови; кровавое пятно
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Арцыбашев — Михаил Петрович (1878–1927) из мелкопоместных дворян, сын исправника. На литературное поприще выступил в 1901 рассказом «Паша Туманов». В 1907 вышел нашумевший роман «Санин», к рый был сразу переведен на многие иностранные яз. и вызвал ряд… … Литературная энциклопедия
Canaan — カナン (Ханаан) 428 the animation Жанр приключения … Википедия
крова́вый — ая, ое; вав, а, о. 1. прил. к кровь. Кольнули ее [акулу] острогой, и она ушла под киль, оставив следом по себе кровавое пятно. И. Гончаров, Фрегат «Паллада». || Состоящий из крови; с кровью. Кровавая пена. || Кровоточащий (о ране и т. п.).… … Малый академический словарь
Николай II, Александрович — Николай II Николай Александрович Романов Фотопортрет императора Николая II, 1909 год … Википедия
Николай II (император России) — Николай II Николай Александрович Романов Фотопортрет императора Николая II, 1909 год … Википедия
Николай II Александрович — Николай II Николай Александрович Романов Фотопортрет императора Николая II, 1909 год … Википедия
Николай II Романов — Николай II Николай Александрович Романов Фотопортрет императора Николая II, 1909 год … Википедия
Николай Второй — Николай II Николай Александрович Романов Фотопортрет императора Николая II, 1909 год … Википедия
Николай Кровавый — Николай II Николай Александрович Романов Фотопортрет императора Николая II, 1909 год … Википедия
Николай второй — Николай II Николай Александрович Романов Фотопортрет императора Николая II, 1909 год … Википедия
Последний российский император — Николай II Николай Александрович Романов Фотопортрет императора Николая II, 1909 год … Википедия